Wysłano: Poniedziałek, 19 Marca 2007, 16:35 |
|
|
little_wild_girl |
Nałogowy uczestnik vip |
|
|
Użytkownik #187
|
|
Posty: 2741 |
[ Osobista Galeria ] |
|
|
|
|
|
|
KILKA SŁÓW OD TŁUMACZA
CZYLI KRÓTKI PORADNIK
DLA DOCIEKLIWYCH
Książki o Harrym Potterze zostały przełożone z języka angielskiego, a ich akcja toczy się glównie w Anglii (albo w Szkocji). Dlatego występują w nich pewne słowa, a zwłaszcza nazwy własne, które niewiele znaczą dla tych, którzy nie przykładają się do nauki języka angielskiego (tych jest, na szczęście, coraz mniej). albo dla tych, którzy nie uczyli się łaciny i greki (tych jest, niestety, coraz więcej). Dla nich, a także dla wszystkich dociekliwych zamieszczam poniżej krótki słowniczek nazw i terminów, które z takiego czy innego powodu zostały przetłumaczone tak, a nie inaczej.
Nie zamieszczam tu wyjaśnień, które podałem w poprzednich pięciu tomach cyklu o Harrym Potterze. Po pierwsze dlatego, że słownik bardzo by się rozrósł, a po drugie dlatego, że trudno sobie wyobrazić, by ktoś mógł przeczytać tom szósty i nie sięgnąćpo pięć poprzednich, jeśli ich jeszcze nie przeczytał (podobno są tacy, ale ja ich nie znam).
I jeszcze jedna uwaga dla bardzo dociekliwych potterologów i pottermaniaków, którzy przeczytali już oryginał angielski i zechcą porównać go z przekładem. W tekście polskim mogą natrafić na pewne różnice. Większość z nich wynika z samej natury przekładu, czyli dostosowania szyku zdań, wyrażęń i zwrotów do wymogów języka polskiego. Są jednak i takie, które wynikły z drobnych poprawek poczynionych przez samą autorkę już po wydaniu oryginału angielskiego.
Kurwiarzu po co żes swYmi brudnymi łapami tej księgi tykał.
DA END
Wiadomość wysłana po 1 minucie 2 sekundach:
Re: Harry Potter...
Wszystko mam w dupie, zakładam swoją planetę.
Wiadomość wysłana po 15 sekundach:
Re: Harry Potter...
Wszystko mam w dupie, zakładam swoją planetę. |
|
|
|
|
|
|
|
Kopiowanie i rozpowszechnianie materiałów w całości lub części jest niedozwolone. Wszelkie informacje zawarte w tym miejscu są chronione prawem autorskim.
|